sexta-feira, 28 de outubro de 2011

Em oposição: MMM x HSD


Se Mulheres têm T.P.M. uma vez por Mês,
os Homens têm T.P.S. quase todos os Dias!


Legenda:

T.P.M. = Tensão Pré-Menstrual

T.P.S. = Tesão Puramente Sexual (rsrs)


Fórmulas "opositivas":

M + M + M versus H + S + D

M x H = M x S = M x D

domingo, 23 de outubro de 2011

Série Não confunda... (46)

Das expressões "para inglês ouvir" (mais do que ver):

142)
Não confunda
"first of all" * com "festival" **

(* = antes de tudo, primeiramente, de antemão, primeiro de todos)
(** = festival, festa, carnaval, festejo)


143)
Não confunda
"version" * com "virgin" **

(* = versão)
(** = virgem)


144)
Não confunda
"wake up" * com "way cup" **

(* = acordar, acorde!)
(** = xícara do caminho? jeito/estilo de xícara?)


145)
Não confunda
"aerosols" * com "error souls" **

(* = aerosóis, sprays)
(** = almas de erro, erro tem alma? almas erradas? erros da alma?)


146)
Não confunda
"B-52" * com "bife com tutu" **

(* = 'be' fifty-two, banda musical, avião bombardeiro)
(** = comida mineira, carne bovina [beef] com cozido de feijão e farinha)


147)
Não confunda
"yogurt" * com "your guilt" **

(* = iogurte, bebida-alimento derivada do leite)
(** = sua culpa)


148)
Não confunda
"Orkut" * com "yogurt" **

(* = rede social, fenômeno muito mais popular no Brasil)
(** = iogurte, bebida-alimento derivada do leite)


149)
Não confunda
"Orkut" * com "Yakult" **

(* = rede social, fenômeno muito mais popular no Brasil)
(** = Yakult, bebida com lacto-bacilos vivos, recomendado para boa digestão)


quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Isto é má temática (10)

Pergunta:

Quando a lógica aritmética falha?



Resposta:

Quando a divisão por dois NÃO dá metade !


Exemplos:

Dividir uma nota de R$ 100 não dá duas notas de R$ 50
Dividir uma nota de R$ 20 não dá duas notas de R$ 10
Dividir uma nota de R$ 10 não dá duas notas de R$ 5
Nem existem notas de R$ 2,50 se quisesse dividir um nota de R$ 5

E em todos estes casos,
o valor de uma nota dividida em duas metades de meia nota,
se for juntar novamente, a nota rasgada não tem mais o mesmo valor de antes!
Ou seja, o inverso da operação não é comprovação matemática.
Apenas comprova a insanidade de quem usa dinheiro para explicar aritmética.

sábado, 15 de outubro de 2011

Homem age ao Horário de Verão

Neste final de semana, na virada da meia-noite de sábado para domingo (16/10/2011), inicia o Horário de Verão em vários estados do Brasil, e perdura até 26/02/2012.

Particularmente, eu não gosto desta alteração, mas a gente tem que se adaptar.

Portanto, para "homenagear" o evento, referencio os posts nos links abaixo, já publicados aqui sobre o assunto:

No horário e Honorários
http://famainfame.blogspot.com/2009/10/no-horario-e-honorarios.html


Série Não confunda... (26)
http://famainfame.blogspot.com/2010/11/serie-nao-confunda-26.html




Bônus:


Série Não confunda... (45)

140)
Não confunda
"Homenagem ao Horário de Verão" com "verão (que) homem age no horário"

141)
Não confunda
"homenagear" com "homem a gear" (heim? geada de homem?)


terça-feira, 11 de outubro de 2011

Graças ao Português (5)

Tem coisas que somente são possíveis de se deliciar no nosso idioma Português. Há coisas divertidas, engraçadas, e outras inexplicáveis, infames. Por exemplo:

9)
Investimento em vestimenta


Um vestido que estava na loja
e você comprou mas ainda não vestiu:
É um vestido não vestido... (Hã?!?!?)
O "VESTIDO" não deveria ser só aquele que JÁ FOI vestido?
Se ainda nem foi, como chamar, então?

Eis a questão! (rsrs)

Não poderia ser "Avestido"
porque é erro de concordância,
o certo é "O vestidO" ! (rsrs)

Poderia ser "DESvestido"?
Não, porque também implica estar vestido para ser DESnudo...
Para DESpir, supõe-se vestIDA.

E se você não estiver vestida, cuidado:
pode sofrer uma investida (de algum tarado, ousado)!
Será que sofre com isto? ou sem isto? (rsrs)

Então, sobra mesmo "INvestido" = não vestido (ainda)?
E se sobra, é porque nem tudo foi investido! (rsrs)

Poderia ser "uma INvestimenta"...
Ou seria "um investimentO"?
... um dinheiro aplicado num resultado certo:
será vestido!


P.S.:
VESTIDO está na mesma categoria de BEBIDA e COMIDA!
Neste vocabulário, que está além do vestuário,
o português carece de melhor criatividade...
Talvez tenha sido uma estratégia deliberada
para confundir os estrangeiros... (rsrs)

domingo, 9 de outubro de 2011

Série Não confunda... (44)

Do entendimento das lutas temporais:

135)
Não confunda
"mestre em artes marciais" com "mostra de artes marcianas"

136)
Não confunda
"ida ao mestre kung fu" com "mostre o ku(ng), fudida"

137)
Não confunda
"ser o confundido" com "ter o cu fudido"

138)
Não confunda
"kung fu" com "confuso"

139)
Não confunda
"o trabalho com fuso horário" com "horário confuso atrapalha"


Bônus:

Descobri que existe uma palavra própria para
"trocadilho, jogo de palavras"...
É CALEMBUR!
( veja Calembures, em Um Blog Que Pensa
http://jairclopes.blogspot.com/2011/10/calembures.html
)
Portanto, "dizer trocadilhos, jogos de palavras"
é CALEMBURAR!
Mas não sei se gosto da idéia de ser um "calemburador"...
( podem e devem visitar o blog do Jair Lopes,
mas por favor me esqueçam este adjetivo! rsrs )

sábado, 1 de outubro de 2011

Série Não confunda... (43)

Das artes, luzes e registros:

133)
Não confunda
"fotossíntese" com "foto do resumo"

134)
Não confunda
"foto-arte" com "artefato"

segunda-feira, 26 de setembro de 2011

Série Não confunda... (42)

Das putaria e outras politicagens:

128)
Não confunda
"a idéia genial" com "apinéia genital"

129)
Não confunda
"fruta que caiu" com "puta que pariu"

130)
Não confunda
"ponte que partiu" com "puta que pariu"

131)
Não confunda
"Conselho de Ética e Decoro Parlamentar" com "com selo de estética e decoração elementar"

132)
Não confunda
"Comissão Parlamentar de Inquérito" (C.P.I.) com "com (a) missão para aumentar em mim (o) '(eu) quero isto!'"

quinta-feira, 22 de setembro de 2011

Divagar

Se a vida prossegue,
a gente a persegue.
Como?
A gente se sacode,
se chacoalha...
E como!
Alguém nos acode:
jogue a toalha!
Alguém quem,
meu bem?
Olha, isto não importa
se tiver toalha na porta,
a gente enxuga,
senão enruga.

(es)TÔ de volta! e
TÓ(ma) de volta.
De vol_TA ? ou
De_vol_VE ?
Então TA bem, não VÊ.

Se você ta lento, eu talento ?
Se você vai devagar, eu to de vagar...
Se você vai divulgar, eu vou de vulgar:
My name is Bond, VAGA_Bond!

Vou almoçar, que "alvelhar" ninguém merece!

sábado, 17 de setembro de 2011

Série Não confunda... (41)

Das cameladas e doces infâmias:


119)
Não confunda
"comentário" com "dromedário"

120)
Não confunda
"dromedário" com "dormitório"

121)
Não confunda
"dormitório" com "dorme, otário!"


122)
Não confunda
"dromedário" com "camelo"




123)
Não confunda
"camelo" com "camelô"

124)
Não confunda
"castelo de Camelot" com "rastelo de camelô"

125)
Não confunda
"camelo" com "caramelo"

126)
Não confunda
"doce de caramelo" com "cara melada"

127)
Não confunda
"doce de caramelo" com "você de camelo"

terça-feira, 13 de setembro de 2011

Rodízio de Mulheres

Já insinuaram que fico fazendo piadas machistas neste blog.
Mas, convenhamos, não faço as piadas, só as reproduzo aqui.

Além disto, sinceramente, gosto muito de mulheres:
é um prazer saboreá-las, em todas as suas
minúcias, detalhes, curvas, beleza e complexidade.

Agora, passando em frente, lá estava o cartaz, numa churrascaria:


Está vendo? Piada pronta! (hahahaha)

Dá a entender que por trinta reais há rodízio DE mulheres PRO moção,
em vez de que PARA as mulheres o rodízio de carnes custe só isto...

A dúvida é se eles oferecem as mulheres,
ou se temos que levar as nossas como parte do troca-troca... (rsrs)

Ah, e pode reservar também: deixam até o telefone para isto!


PS.1: Não tenho nada a ver com isto! Só me divirto e compartilho!

PS.2: Cartazes de propaganda não podem ser HAICAIs (embora haicai possa virar um cartaz)
Há que se tomar muito cuidado com a posição das palavras. Artigos, preposições e complementos adverbiais e sintáticos são muitas vezes de importância crucial para se evitar mal-entendidos!
Neste caso:
- as mulheres ficaram distanciadas do "moço grande a quem se destina" (=promoção);
- pararam com a palavra PARA, que fez falta danada para melhor compreensão da mensagem;
- e o valor tinha que vir junto com o "rodizio" (subentende-se "de carnes", serviço em se tratando de churrascaria).