Tem coisas que somente são possíveis de se deliciar no nosso idioma Português. Há coisas divertidas, engraçadas, e outras inexplicáveis, infames. Por exemplo:
9)
Investimento em vestimenta
Um vestido que estava na loja
e você comprou mas ainda não vestiu:
É um vestido não vestido... (Hã?!?!?)
O "VESTIDO" não deveria ser só aquele que JÁ FOI vestido?
Se ainda nem foi, como chamar, então?
Eis a questão! (rsrs)
Não poderia ser "Avestido"
porque é erro de concordância,
o certo é "O vestidO" ! (rsrs)
Poderia ser "DESvestido"?
Não, porque também implica estar vestido para ser DESnudo...
Para DESpir, supõe-se vestIDA.
E se você não estiver vestida, cuidado:
pode sofrer uma investida (de algum tarado, ousado)!
Será que sofre com isto? ou sem isto? (rsrs)
Então, sobra mesmo "INvestido" = não vestido (ainda)?
E se sobra, é porque nem tudo foi investido! (rsrs)
Poderia ser "uma INvestimenta"...
Ou seria "um investimentO"?
... um dinheiro aplicado num resultado certo:
será vestido!
P.S.:
VESTIDO está na mesma categoria de BEBIDA e COMIDA!
Neste vocabulário, que está além do vestuário,
o português carece de melhor criatividade...
Talvez tenha sido uma estratégia deliberada
para confundir os estrangeiros... (rsrs)
Eu ainda gosto dos blogs
Há 2 meses
6 comentários:
O português é uma lìngua maleavelmente linda!
Presente para você no www.arteseescritas.blogspot.com Um abraço e bom desafio, Yayá.
Adoro o português, tem muitas coisas interessantes a se debater ^^
Que investimento em vestido desvestido de uma pergunta investido
a lugar nenhum.
genial.
As vezes fico altamente confusa. rs
Muito bom!
Xeros
Muito bom!
Postar um comentário