"Melhor que tentar me superar o tempo todo
é aprender a conviver em harmonia comigo mesmo, tal como sou"
D’alai T
quinta-feira, 9 de julho de 2009
Nem tão superado assim
quarta-feira, 8 de julho de 2009
Tradução livre (nem precisa agradecer!)
Thanks a lot = tanques com calotas
Thank you very much = tanque cheio de tomates
Many thanks = tanques para homens (ou seja, vagas na lavanderia)
Thanks, thanks = tanques e mais tanques (ou seja, preparar pra guerra)
I appreciate it = posso por um preço nisto? (ou, nada é de graça, viu?)
You are welcome = você é boa refeição (ou, você será bem comida)
domingo, 5 de julho de 2009
Que saída!... (para quem tem dúvida)
Categorias:
frase,
humor,
infame,
português,
trocadilho
sexta-feira, 3 de julho de 2009
Ser Humano na proteção à vida
"O cerume, mano, serve pra potregê o vido do serumano!"
AndreM
Categorias:
frase,
humor,
infame,
português,
trocadilho
Assinar:
Postagens (Atom)